O mnie
Tłumaczeniami zajmuję się profesjonalnie od 20 lat, a od roku 1996 zawód tłumacza wykonuję w ramach własnej działalności gospodarczej (STUDIO MIL Leszek Demkowicz). Wystawiam faktury VAT.Kwalifikacje
Specjalizuję się m.in. w tłumaczeniach z dziedziny budownictwa (w latach 1996-2003 przetłumaczyłem wiele tysięcy stron materiałów przetargowych dotyczących budowy większości supermarketów sieci Géant w Polsce). Od wielu lat tłumaczę dla zakładów przemysłowych (opisy maszyn i technologii, dokumentacje linii produkcyjnych, tłumaczenia pisemne i tłumaczenia ustne w fabryce, tłumaczenia dla potrzeb utrzymania ruchu, karty techniczne, karty charakterystyki itd.). Tłumaczyłem dla EDF, Telekomunikacji, Legranda, Mastercooka.Przez tak wiele lat aktywności zawodowej miałem też okazję tłumaczyć teksty i wykonywać tłumaczenia ustne z innych dziedzin, takich jak nauki humanistyczne, sztuka, teatr. Tłumaczę strony internetowe i katalogi produktów. Tłumaczę oczywiście również teksty handlowe i marketingowe, reklamę, umowy, sprawozdania finansowe itd.
Wykonuję tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne.
Referencje
- Tłumaczenie materiałów przetargowych dla większości supermarketów GEANT w Polsce
- Tłumaczenie "wykładów paryskich" Jerzego Grotowskiego (dla Ośrodka Jerzego Grotowskiego we Wrocławiu i dla Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu)
- Tłumaczenie tekstu spektaklu Petera Brooka "Tierno Bokar"
- Tłumaczenie monografii "Psychologia orientacji i poradnictwa zawodowego" autorstaw J.Guicharda i M.Huteau

